嫌がる

日本語の解説|嫌がるとは

現代日葡辞典の解説

iyágáru, いやがる, 嫌がる

Não gostar 「de」;detestar;odiar;ter aversão 「a」;ter relutância 「em」;não querer.

Hito nokoto o suru mono de wa nai|人の嫌がる事をするものではない∥Não se devem molestar os outros.

Iyagarareru|嫌がられる∥Ser detestado [odiado].

Iyagarazu ni|嫌がらずに∥De bom grado [boa vontade];sem relutância.

[S/同]Ími-kirau;kiráú.

出典 現代日葡辞典現代日葡辞典について 情報 | 凡例

新暦の 4月後半から 5月の,梅雨前に日本列島が大きな移動性高気圧に覆われたときの晴天。発現期間は短い。もともとは旧暦 5月が梅雨にあたることから,梅雨の晴れ間の意味で,梅雨晴れ(つゆばれ)とも呼ばれ...

五月晴れの用語解説を読む