孝行

日本語の解説|孝行とは

現代日葡辞典の解説

kṓkō1[kóo-], こうこう, 孝行

A piedade filial.

suru|孝行する∥Ser obediente [dócil] aos pais;gostar dos pais.

no shitai toki ni wa oya wa nashi|孝行のしたい時には親はなし∥É só quando os pais já estão mortos que se quer mostrar a ~/Sê bom filho agora, enquanto tens pais!

◇~ musuko
孝行息子

O filho obediente.

◇Oya ~
親孝行

A docilidade aos [A ~ para com os] pais.

[S/同]Kṓ6. [A/反]Fúkṓ.

出典 現代日葡辞典現代日葡辞典について 情報 | 凡例

初冠,加冠,烏帽子着ともいう。男子が成人し,髪形,服装を改め,初めて冠をつける儀式。元服の時期は一定しなかったが,11歳から 17歳の間に行われた。儀式は時代,身分などによって異なり,平安時代には髪を...

元服の用語解説を読む