孝行

日本語の解説|孝行とは

現代日葡辞典の解説

kṓkō1[kóo-], こうこう, 孝行

A piedade filial.

suru|孝行する∥Ser obediente [dócil] aos pais;gostar dos pais.

no shitai toki ni wa oya wa nashi|孝行のしたい時には親はなし∥É só quando os pais já estão mortos que se quer mostrar a ~/Sê bom filho agora, enquanto tens pais!

◇~ musuko
孝行息子

O filho obediente.

◇Oya ~
親孝行

A docilidade aos [A ~ para com os] pais.

[S/同]Kṓ6. [A/反]Fúkṓ.

出典 現代日葡辞典現代日葡辞典について 情報 | 凡例

貨幣 (名目) 賃金額を消費者物価指数でデフレートしたもので,基準時に比較した賃金の購買力を計測するために用いられる。こうしたとらえ方は,名目賃金の上昇が物価の上昇によって実質的には減価させられている...

実質賃金の用語解説を読む