孝行

日本語の解説|孝行とは

現代日葡辞典の解説

kṓkō1[kóo-], こうこう, 孝行

A piedade filial.

suru|孝行する∥Ser obediente [dócil] aos pais;gostar dos pais.

no shitai toki ni wa oya wa nashi|孝行のしたい時には親はなし∥É só quando os pais já estão mortos que se quer mostrar a ~/Sê bom filho agora, enquanto tens pais!

◇~ musuko
孝行息子

O filho obediente.

◇Oya ~
親孝行

A docilidade aos [A ~ para com os] pais.

[S/同]Kṓ6. [A/反]Fúkṓ.

出典 現代日葡辞典現代日葡辞典について 情報 | 凡例

《「晋書」杜預伝から》竹が最初の一節を割るとあとは一気に割れるように、勢いが激しくてとどめがたいこと。「破竹の勢いで連戦連勝する」[類語]強い・強力・強大・無敵・最強・力強い・勝負強い・屈強・強豪・強...

破竹の勢いの用語解説を読む