安い

日本語の解説|安いとは

現代日葡辞典の解説

yasúi1, やすい, 安[廉]い

1 [値段が] Barato;de preço baixo.

Mō sukoshino wa arimasen ka|もう少し安いのはありませんか∥Não tem outro um pouco mais barato?

kaimono|安い買物∥Uma compra barata.

Yasukarō warukarō no shinamono|安かろう悪かろうの品物∥Se é barato é mau [O artigo barato pode ficar caro].

[S/同]Ánka na. [A/反]Takái.

2 [平安な] Tranquilo;sossegado;calmo.

Yasukaranu kokochi ga suru|安からぬ心地がする∥Sentir-se desasossegado [inquieto].

[S/同]Heíáń ná(+).

3 [打ち消しを伴って男女が特別の間柄である] Simples;só.

Ano futari wa o-yasuku nai|あの二人はお安くない∥Aqueles dois são amantes [algo mais do que (simples) amigos].

出典 現代日葡辞典現代日葡辞典について 情報 | 凡例

プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)の解説

安い やすい

barato

安い値段|preço baixo

この時計は安い|Este relógio é barato.

もっと安いのを見せてください|Mostre-me um mais barato.

もっと安くなりませんか|Não poderia fazer mais barato?

パソコンを安い値段で買う|comprar um computador por um preço baixo

出典 プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)について 情報 | 凡例

貨幣 (名目) 賃金額を消費者物価指数でデフレートしたもので,基準時に比較した賃金の購買力を計測するために用いられる。こうしたとらえ方は,名目賃金の上昇が物価の上昇によって実質的には減価させられている...

実質賃金の用語解説を読む