現代日葡辞典の解説
sádaka, さだか, 定か
【E.】 Certo;seguro;claro.
Kioku ga ~ de wa nai|記憶が定かではない∥Não me lembro bem [ao certo].
[S/同]Akíraka(+);táshika(+).
日本語の解説|定かとは
【E.】 Certo;seguro;claro.
Kioku ga ~ de wa nai|記憶が定かではない∥Não me lembro bem [ao certo].
[S/同]Akíraka(+);táshika(+).
定かな|certo;claro
私の記憶は定かではない|Minha memória não está clara.
誰がそう言ったか定かでない|Não está claro sobre quem disse isso.
出典 プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)について 情報 | 凡例
貨幣 (名目) 賃金額を消費者物価指数でデフレートしたもので,基準時に比較した賃金の購買力を計測するために用いられる。こうしたとらえ方は,名目賃金の上昇が物価の上昇によって実質的には減価させられている...