現代日葡辞典の解説
sádaka, さだか, 定か
【E.】 Certo;seguro;claro.
Kioku ga ~ de wa nai|記憶が定かではない∥Não me lembro bem [ao certo].
[S/同]Akíraka(+);táshika(+).
日本語の解説|定かとは
【E.】 Certo;seguro;claro.
Kioku ga ~ de wa nai|記憶が定かではない∥Não me lembro bem [ao certo].
[S/同]Akíraka(+);táshika(+).
定かな|certo;claro
私の記憶は定かではない|Minha memória não está clara.
誰がそう言ったか定かでない|Não está claro sobre quem disse isso.
出典 プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)について 情報 | 凡例
4月1日の午前中に、罪のないうそをついて人をかついでも許されるという風習。また、4月1日のこと。あるいは、かつがれた人のこと。四月ばか。万愚節。《季 春》[補説]西洋もしくはインドに始まる風習で、日本...