現代日葡辞典の解説
ne-íru, ねいる, 寝入る
(<nerú+irú)
Kodomotachi wa gussuri neitte iru|子供たちはぐっすり寝入っている∥As crianças estão a ~ [dormir a sono solto].
日本語の解説|寝入るとは
(<nerú+irú)
Kodomotachi wa gussuri neitte iru|子供たちはぐっすり寝入っている∥As crianças estão a ~ [dormir a sono solto].
adormecer;dormir como uma pedra
その子供たちはぐっすり寝入っていた|Essas crianças dormiam como uma pedra.
出典 プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)について 情報 | 凡例
4月1日の午前中に、罪のないうそをついて人をかついでも許されるという風習。また、4月1日のこと。あるいは、かつがれた人のこと。四月ばか。万愚節。《季 春》[補説]西洋もしくはインドに始まる風習で、日本...