現代日葡辞典の解説
ne-íru, ねいる, 寝入る
(<nerú+irú)
Kodomotachi wa gussuri neitte iru|子供たちはぐっすり寝入っている∥As crianças estão a ~ [dormir a sono solto].
日本語の解説|寝入るとは
(<nerú+irú)
Kodomotachi wa gussuri neitte iru|子供たちはぐっすり寝入っている∥As crianças estão a ~ [dormir a sono solto].
adormecer;dormir como uma pedra
その子供たちはぐっすり寝入っていた|Essas crianças dormiam como uma pedra.
出典 プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)について 情報 | 凡例
春になって暖かくなりかけた頃、急に寒さが戻って、地面などがまた凍りつく。《 季語・春 》[初出の実例]「七瀬御秡 同晦日也。〈略〉雪汁いてかへる」(出典:俳諧・誹諧初学抄(1641)初春)...