現代日葡辞典の解説
ne-íru, ねいる, 寝入る
(<nerú+irú)
Kodomotachi wa gussuri neitte iru|子供たちはぐっすり寝入っている∥As crianças estão a ~ [dormir a sono solto].
日本語の解説|寝入るとは
(<nerú+irú)
Kodomotachi wa gussuri neitte iru|子供たちはぐっすり寝入っている∥As crianças estão a ~ [dormir a sono solto].
adormecer;dormir como uma pedra
その子供たちはぐっすり寝入っていた|Essas crianças dormiam como uma pedra.
出典 プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)について 情報 | 凡例
「歓喜の歌」の合唱で知られ、聴力をほぼ失ったベートーベンが晩年に完成させた最後の交響曲。第4楽章にある合唱は人生の苦悩と喜び、全人類の兄弟愛をたたえたシラーの詩が基で欧州連合(EU)の歌にも指定され...