現代日葡辞典の解説
shińpáń1, しんぱん, 審判
~ o kudasu|審判を下す∥Dar a sentença.
~(o) suru|審判(を)する∥(a) Arbitrar;(b) Julgar
Shiai no ~ o suru|試合の審判をする∥Arbitrar o jogo.
◇~ in
審判員
O árbitro;o juiz.
◇~ sha
審判者
O juiz.
Saigo no ~|最後の審判∥~ final.
日本語の解説|審判とは
~ o kudasu|審判を下す∥Dar a sentença.
~(o) suru|審判(を)する∥(a) Arbitrar;(b) Julgar
Shiai no ~ o suru|試合の審判をする∥Arbitrar o jogo.
O árbitro;o juiz.
O juiz.
Saigo no ~|最後の審判∥~ final.
arbitragem;julgamento
最後の審判|o Juízo Final
出典 プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)について 情報 | 凡例
〘 名詞 〙 春の季節がもうすぐそこまで来ていること。《 季語・冬 》 〔俳諧・俳諧四季部類(1780)〕[初出の実例]「盆栽の橙黄なり春隣〈守水老〉」(出典:春夏秋冬‐冬(1903)〈河東碧梧桐・高...
1/28 日本大百科全書(ニッポニカ)を更新
1/16 デジタル大辞泉プラスを更新
1/16 デジタル大辞泉を更新
12/10 小学館の図鑑NEO[新版]魚を追加
10/17 ブリタニカ国際大百科事典 小項目事典を更新