現代日葡辞典の解説
ko-zéní, こぜに, 小銭
Ima ~ ga nai|今小銭がない∥Estou sem moedas.
O-satsu o ~ ni kaeru|お札を小銭にかえる∥Destrocar uma nota 「de mil yens」 (em moedas).
~ o tameru|小銭をためる∥Juntar uma ~.
[S/同]Kogáné.
日本語の解説|小銭とは
Ima ~ ga nai|今小銭がない∥Estou sem moedas.
O-satsu o ~ ni kaeru|お札を小銭にかえる∥Destrocar uma nota 「de mil yens」 (em moedas).
~ o tameru|小銭をためる∥Juntar uma ~.
[S/同]Kogáné.
moedas;trocos
私は小銭の持ち合わせがない|Não tenho trocado agora.
出典 プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)について 情報 | 凡例
《「晋書」杜預伝から》竹が最初の一節を割るとあとは一気に割れるように、勢いが激しくてとどめがたいこと。「破竹の勢いで連戦連勝する」[類語]強い・強力・強大・無敵・最強・力強い・勝負強い・屈強・強豪・強...