就く

日本語の解説|就くとは

現代日葡辞典の解説

tsúku3, つく, 就く

Pôr-se numa situação.

Kanojo wa Burajirujin no kyōshi ni tsuite porutogarugo o manande iru|彼女はブラジル人の教師に就いてポルトガル語を学んでいる∥Ela está estudando p. com um professor brasileiro.

Kinō wa tsukarete ita no de hayaku toko ni tsuita|昨日は疲れていたので早く床に就いた∥Ontem estava cansado, e (por isso) fui cedo para a cama.

Kuraku natte kita no de isoide ieji ni tsuita|暗くなってきたので急いで家路に就いた∥Como começou a escurecer [ficar escuro] apressei-me em [a] ir para casa.

Shachō no chii ni ~|社長の地位に就く∥Assumir o posto de (Dire(c)tor-)Presidente.

出典 現代日葡辞典現代日葡辞典について 情報 | 凡例

プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)の解説

就く つく

高い地位に就く|assumir um alto posto

出典 プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)について 情報 | 凡例

今日のキーワード

プラチナキャリア

年齢を問わず、多様なキャリア形成で活躍する働き方。企業には専門人材の育成支援やリスキリング(学び直し)の機会提供、女性活躍推進や従業員と役員の接点拡大などが求められる。人材の確保につながり、従業員を...

プラチナキャリアの用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android