就く

日本語の解説|就くとは

現代日葡辞典の解説

tsúku3, つく, 就く

Pôr-se numa situação.

Kanojo wa Burajirujin no kyōshi ni tsuite porutogarugo o manande iru|彼女はブラジル人の教師に就いてポルトガル語を学んでいる∥Ela está estudando p. com um professor brasileiro.

Kinō wa tsukarete ita no de hayaku toko ni tsuita|昨日は疲れていたので早く床に就いた∥Ontem estava cansado, e (por isso) fui cedo para a cama.

Kuraku natte kita no de isoide ieji ni tsuita|暗くなってきたので急いで家路に就いた∥Como começou a escurecer [ficar escuro] apressei-me em [a] ir para casa.

Shachō no chii ni ~|社長の地位に就く∥Assumir o posto de (Dire(c)tor-)Presidente.

出典 現代日葡辞典現代日葡辞典について 情報 | 凡例

貨幣 (名目) 賃金額を消費者物価指数でデフレートしたもので,基準時に比較した賃金の購買力を計測するために用いられる。こうしたとらえ方は,名目賃金の上昇が物価の上昇によって実質的には減価させられている...

実質賃金の用語解説を読む