就く

日本語の解説|就くとは

現代日葡辞典の解説

tsúku3, つく, 就く

Pôr-se numa situação.

Kanojo wa Burajirujin no kyōshi ni tsuite porutogarugo o manande iru|彼女はブラジル人の教師に就いてポルトガル語を学んでいる∥Ela está estudando p. com um professor brasileiro.

Kinō wa tsukarete ita no de hayaku toko ni tsuita|昨日は疲れていたので早く床に就いた∥Ontem estava cansado, e (por isso) fui cedo para a cama.

Kuraku natte kita no de isoide ieji ni tsuita|暗くなってきたので急いで家路に就いた∥Como começou a escurecer [ficar escuro] apressei-me em [a] ir para casa.

Shachō no chii ni ~|社長の地位に就く∥Assumir o posto de (Dire(c)tor-)Presidente.

出典 現代日葡辞典現代日葡辞典について 情報 | 凡例

《「晋書」杜預伝から》竹が最初の一節を割るとあとは一気に割れるように、勢いが激しくてとどめがたいこと。「破竹の勢いで連戦連勝する」[類語]強い・強力・強大・無敵・最強・力強い・勝負強い・屈強・強豪・強...

破竹の勢いの用語解説を読む