就く

日本語の解説|就くとは

現代日葡辞典の解説

tsúku3, つく, 就く

Pôr-se numa situação.

Kanojo wa Burajirujin no kyōshi ni tsuite porutogarugo o manande iru|彼女はブラジル人の教師に就いてポルトガル語を学んでいる∥Ela está estudando p. com um professor brasileiro.

Kinō wa tsukarete ita no de hayaku toko ni tsuita|昨日は疲れていたので早く床に就いた∥Ontem estava cansado, e (por isso) fui cedo para a cama.

Kuraku natte kita no de isoide ieji ni tsuita|暗くなってきたので急いで家路に就いた∥Como começou a escurecer [ficar escuro] apressei-me em [a] ir para casa.

Shachō no chii ni ~|社長の地位に就く∥Assumir o posto de (Dire(c)tor-)Presidente.

出典 現代日葡辞典現代日葡辞典について 情報 | 凡例

初冠,加冠,烏帽子着ともいう。男子が成人し,髪形,服装を改め,初めて冠をつける儀式。元服の時期は一定しなかったが,11歳から 17歳の間に行われた。儀式は時代,身分などによって異なり,平安時代には髪を...

元服の用語解説を読む