現代日葡辞典の解説
shirí-súbomari[-súbomi], しりすぼまり[すぼみ], 尻窄まり[窄み]
Mise no keiei wa ~ ni natte itta|店の経営は尻窄まりになっていった∥A situação econó[ô]mica da loja piorava sempre [de dia para dia/a olhos vistos].
[S/同]Ryū́tṓ-dábi.
日本語の解説|尻窄まりとは
Mise no keiei wa ~ ni natte itta|店の経営は尻窄まりになっていった∥A situação econó[ô]mica da loja piorava sempre [de dia para dia/a olhos vistos].
[S/同]Ryū́tṓ-dábi.
貨幣 (名目) 賃金額を消費者物価指数でデフレートしたもので,基準時に比較した賃金の購買力を計測するために用いられる。こうしたとらえ方は,名目賃金の上昇が物価の上昇によって実質的には減価させられている...