尽きる

日本語の解説|尽きるとは

現代日葡辞典の解説

tsukíru, つきる, 尽きる

1 [使い切って無くなる] Esgotar;exaurir;gastar totalmente;acabar.

Bansaku [Chikara] ga tsukita|万策[力]が尽きた∥Esgotei todos os meios [Cheguei ao limite das minhas forças].

Shokuryō ga tsukita|食料が尽きた∥Acabaram-se as provisões [os alimentos].

2 [果てる] Terminar.

Hanashi wa tsukinakatta|話は尽きなかった∥A conversa nunca terminava [Eles tinham sempre (assunto de) conversa].

出典 現代日葡辞典現代日葡辞典について 情報 | 凡例

プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)の解説

尽きる つきる

esgotar;acabar;exaurir

食料が尽きてしまった|Acabaram-se os alimentos.

出典 プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)について 情報 | 凡例

今日のキーワード

プラチナキャリア

年齢を問わず、多様なキャリア形成で活躍する働き方。企業には専門人材の育成支援やリスキリング(学び直し)の機会提供、女性活躍推進や従業員と役員の接点拡大などが求められる。人材の確保につながり、従業員を...

プラチナキャリアの用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android