日本語の解説|とは

現代日葡辞典の解説

o4, お, 尾

1 [しっぽ] O rabo;a cauda (De animais, aves ou de cometa).

o furu|尾を振る∥(a) Abanar o/a ~;(b) Bajular;adular;tentar agradar.

o hiku|尾を引く∥(a) Deixar rasto;(b) Continuar a ter influência/fazer-se sentir

Imada ni ano toki no shippai gao hiite iru|いまだにあの時の失敗が尾を引いている∥O fracasso daquela ocasião ainda hoje se faz sentir.

Tora noo fumu|虎の尾を踏む∥Arriscar-se;fazer algo muito perigoso.

[S/同]Shippó.

2 [山のすそ] O sopé.

o nagaku hiku yama|尾を長く引く山∥A montanha que tem um sopé muito extenso.

[S/同]Susó. [A/反]Miné.

出典 現代日葡辞典現代日葡辞典について 情報 | 凡例

貨幣 (名目) 賃金額を消費者物価指数でデフレートしたもので,基準時に比較した賃金の購買力を計測するために用いられる。こうしたとらえ方は,名目賃金の上昇が物価の上昇によって実質的には減価させられている...

実質賃金の用語解説を読む