現代日葡辞典の解説
kagámú, かがむ, 屈む
(⇒kagámérú)
Koshi no kaganda rōjin|腰の屈んだ老人∥O velho encurvado [marreca (G.);com giba;corcunda].
[S/同]Oré-mágárú.
Kanojo wa heya no sumi ni kagande ita|彼女は部屋の隅に屈んでいた∥Ela estava agachada no canto do quarto.
[S/同]Uzúkúmáru.
日本語の解説|屈むとは
(⇒kagámérú)
Koshi no kaganda rōjin|腰の屈んだ老人∥O velho encurvado [marreca (G.);com giba;corcunda].
[S/同]Oré-mágárú.
Kanojo wa heya no sumi ni kagande ita|彼女は部屋の隅に屈んでいた∥Ela estava agachada no canto do quarto.
[S/同]Uzúkúmáru.
春になって暖かくなりかけた頃、急に寒さが戻って、地面などがまた凍りつく。《 季語・春 》[初出の実例]「七瀬御秡 同晦日也。〈略〉雪汁いてかへる」(出典:俳諧・誹諧初学抄(1641)初春)...