現代日葡辞典の解説
tṓgé[oó], とうげ, 峠
~ o koeru [kosu]|峠を越える[越す]∥Transpor ~.
~ de Usui.
Byōnin wa kon'ya ga ~ deshō|病人は今夜が峠でしょう∥O ~ do paciente deverá ser esta noite.
Samusa wa ima ga ~ da|寒さは今が峠だ∥Estamos no auge [pior/forte] do frio.
日本語の解説|峠とは
~ o koeru [kosu]|峠を越える[越す]∥Transpor ~.
~ de Usui.
Byōnin wa kon'ya ga ~ deshō|病人は今夜が峠でしょう∥O ~ do paciente deverá ser esta noite.
Samusa wa ima ga ~ da|寒さは今が峠だ∥Estamos no auge [pior/forte] do frio.
passagem mais alta de uma montanha;ponto crítico
峠を越える|ultrapassar o ponto crítico
出典 プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)について 情報 | 凡例
春になって暖かくなりかけた頃、急に寒さが戻って、地面などがまた凍りつく。《 季語・春 》[初出の実例]「七瀬御秡 同晦日也。〈略〉雪汁いてかへる」(出典:俳諧・誹諧初学抄(1641)初春)...