崩す

日本語の解説|崩すとは

現代日葡辞典の解説

kuzúsu, くずす, 崩す

1 [破壊する] Demolir;derrubar;destruir;arrasar.

Yama o kuzushite michi o tsukuru|山を崩して道を作る∥Abrir uma estrada arrasando [rompendo] a montanha.

[S/同]Hakáí súrú;kowásu.

2 [整った状態を乱す] Descompor.

Hiza o ~|ひざを崩す∥Sentar-se comodamente no chão;pôr-se à vontade.

Sōgō o ~|相好を崩す∥Pôr-se a rir 「para o bebé[ê]」.

[S/同]Midásu.

3 [高額紙幣を小銭にかえる] Trocar em miúdos;destrocar.

Sen-en satsu o hyaku-en-dama ni ~|千円札を百円玉に崩す∥~ uma nota de mil yens em moedas de cem.

[S/同]Ryṓgáé súrú.

4 [くずし書きする] Simplificar a escrita.

Ji o kuzushite kaku|字を崩して書く∥Escrever os cara(c)teres na sua forma simplificada.

5 [取引相場で相場を下げる] 【Econ.】 Baixar;reduzir.

Ne o ~|値を崩す∥~ o preço.

出典 現代日葡辞典現代日葡辞典について 情報 | 凡例

プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)の解説

崩す くずす

demolir;destruir

私は体調を崩した|Eu fiquei doente.

1万円札を崩していただけませんか|Poderia me trocar uma nota de dez mil ienes por valores menores?

出典 プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)について 情報 | 凡例

中国のゴビ砂漠などの砂がジェット気流に乗って日本へ飛来したとみられる黄色の砂。西日本に多く,九州西岸では年間 10日ぐらい,東岸では2日ぐらい降る。大陸砂漠の砂嵐の盛んな春に多いが,まれに冬にも起る。...

黄砂の用語解説を読む