差し詰め

現代日葡辞典の解説

sashízúmé, さしずめ, 差し詰め

1 [つまるところ] Ao fim e ao cabo;numa palavra;por assim dizer.

Koko waBurajiru no Kyōto to itta tokoro desu|ここは差し詰めブラジルの京都といった所です∥Esta cidade é, ~, a Kyoto do Brasil.

tsumáru tokoroíwaba1.

2 [さしあたり] Por enquanto;por (ag)ora.

Kane ni tsuite washinpai wa nai|金については差し詰め心配はない∥Quanto a dinheiro, ~, não precisa de se preocupar.

sashíátárí.

出典 現代日葡辞典現代日葡辞典について 情報 | 凡例

[名](スル)1 人から受けた礼・贈り物に対して行為や品物で報いること。また、その行為や品物。「地酒を贈って返礼する」2 仕返しをすること。また、その仕返し。意趣返し。返報。[補説]書名別項。→返礼[...

返礼の用語解説を読む