現代日葡辞典の解説
sashízúmé, さしずめ, 差し詰め
Koko wa ~ Burajiru no Kyōto to itta tokoro desu|ここは差し詰めブラジルの京都といった所です∥Esta cidade é, ~, a Kyoto do Brasil.
Kane ni tsuite wa ~ shinpai wa nai|金については差し詰め心配はない∥Quanto a dinheiro, ~, não precisa de se preocupar.
Koko wa ~ Burajiru no Kyōto to itta tokoro desu|ここは差し詰めブラジルの京都といった所です∥Esta cidade é, ~, a Kyoto do Brasil.
Kane ni tsuite wa ~ shinpai wa nai|金については差し詰め心配はない∥Quanto a dinheiro, ~, não precisa de se preocupar.
4月1日の午前中に、罪のないうそをついて人をかついでも許されるという風習。また、4月1日のこと。あるいは、かつがれた人のこと。四月ばか。万愚節。《季 春》[補説]西洋もしくはインドに始まる風習で、日本...