現代日葡辞典の解説
makú-gíré, まくぎれ, 幕切れ
(<…+kiréru)
Jiken wa soko de akkenai ~ to natta|事件はそこであっけない幕切れとなった∥O incidente teve aí [assim] o seu súbito [inglório/triste] desfecho.
[S/同]Shū́kyókú;shū́mátsú.
日本語の解説|幕切れとは
(<…+kiréru)
Jiken wa soko de akkenai ~ to natta|事件はそこであっけない幕切れとなった∥O incidente teve aí [assim] o seu súbito [inglório/triste] desfecho.
[S/同]Shū́kyókú;shū́mátsú.
「歓喜の歌」の合唱で知られ、聴力をほぼ失ったベートーベンが晩年に完成させた最後の交響曲。第4楽章にある合唱は人生の苦悩と喜び、全人類の兄弟愛をたたえたシラーの詩が基で欧州連合(EU)の歌にも指定され...