現代日葡辞典の解説
makú-gíré, まくぎれ, 幕切れ
(<…+kiréru)
Jiken wa soko de akkenai ~ to natta|事件はそこであっけない幕切れとなった∥O incidente teve aí [assim] o seu súbito [inglório/triste] desfecho.
[S/同]Shū́kyókú;shū́mátsú.
日本語の解説|幕切れとは
(<…+kiréru)
Jiken wa soko de akkenai ~ to natta|事件はそこであっけない幕切れとなった∥O incidente teve aí [assim] o seu súbito [inglório/triste] desfecho.
[S/同]Shū́kyókú;shū́mátsú.
4月1日の午前中に、罪のないうそをついて人をかついでも許されるという風習。また、4月1日のこと。あるいは、かつがれた人のこと。四月ばか。万愚節。《季 春》[補説]西洋もしくはインドに始まる風習で、日本...