現代日葡辞典の解説
heíbóń, へいぼん, 平凡
O ser comum [normal/vulgar].
Kare wa goku ~ na sararīman da|彼はごく平凡なサラリーマンだ∥Ele é um assalariado ~.
~ ni kurasu|平凡に暮らす∥Levar uma vida simples [~].
[A/反]Hibóń. ⇒boń'yṓ.
日本語の解説|平凡とは
O ser comum [normal/vulgar].
Kare wa goku ~ na sararīman da|彼はごく平凡なサラリーマンだ∥Ele é um assalariado ~.
~ ni kurasu|平凡に暮らす∥Levar uma vida simples [~].
[A/反]Hibóń. ⇒boń'yṓ.
平凡なサラリーマン|um assalariado comum
平凡な人生|uma vida simples
出典 プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)について 情報 | 凡例
貨幣 (名目) 賃金額を消費者物価指数でデフレートしたもので,基準時に比較した賃金の購買力を計測するために用いられる。こうしたとらえ方は,名目賃金の上昇が物価の上昇によって実質的には減価させられている...