日本語の解説|とは

現代日葡辞典の解説

toshí1, とし, 年

1 [暦の一年] O ano.

ga aratamaru [kawaru]|年が改まる[変わる]∥Mudar o ano.

no hajime ni|年の初めに∥No começo do ~.

no kure ni|年の暮れに∥No fim do ~.

toshí-nó-sé.

o kosu|年を越す∥Ver passar mais um ~.

Kurumo kurumo|来る年も来る年も∥「um acontecimento que se repete」 Todos os anos [Ano após ano].

~ otoko.

nén1.

2 [年齢] A idade.

Kimi mo mō dokuritsu shite mo iida|君ももう独立してもいい年だ∥Tu já tens idade para ser independente [ganhar a vida].

gada|年が年だ∥Os anos não perdoam

gada kara naga-tabi wa dekinai|年が年だから長旅はできない∥Já não aguento longas caminhadas porque os anos não perdoam.

hodo ni wa mienai|年ほどには見えない∥Não aparentar a idade que se tem.

toshi-námí.

ni wa katenai|年には勝てない∥Os anos são os anos [Aos anos ninguém resiste].

o gomakasu [itsuwaru]|年をごまかす[偽る]∥Dissimular a ~.

o toru|年を取る∥Envelhecer [Ficar velho]

o toru to tomo ni [~ o toru ni tsurete]|年を取ると共に[年を取るにつれて]∥Com os anos [À medida que se envelhece/se vai para velho].

sōō ni mieru|年相応に見える∥Aparentar muita idade.

wa arasoenai|年は争えない∥À ~ não se ganha [resiste]/A ~ não perdoa.

wa toritaku nai mono da|年は取りたくないものだ∥Não quero ficar velho.

yori wakaku [fukete] mieru|年より若く[老けて]見える∥Parecer mais novo [velho] do que se é.

Hitotsuo toru|一つ年を取る∥Fazer mais um ~ [Acrescentar mais um ao rol].

Iio shite|いい年をして∥Com idade de ter juízo.

Mō iida|もういい年だ∥Ele já tem bastante [a sua] ~.

Sōtōno itte iru hito|相当年の行っている人∥A pessoa com uma ~ muito avançada.

toshínó-kṓ.

[S/同]Neńréí.

nén1, ねん, 年

(Us. sobretudo em palavras compostas;⇒toshí1).

1 [とし] O ano.

ni ichi-do no matsuri|年に一度の祭り∥O festival [A romaria] anual.

[S/同]Ichí-nen(+).

2 [365日を一くぎりとする期間] O ano.

Ani wa san- ~-kan Burajiru ni ita|兄は3年間ブラジルにいた∥O meu irmão mais velho esteve no B. três anos.

Ichi ~-go|1年後∥Daqui a um ano.

Ichi- ~ |一年中∥~ todo [inteiro].

Ichi-~ keiyaku de|1年契約で∥Com contrato de um ~.

Nijū-gomono no wain|25年もののワイン∥O vinho com 25 anos de envelhecimento.

Ni-~ mae|2年前∥Há [Faz] dois anos;dois anos atrás.

Ni-~ tsuzukete|2年続けて∥Dois anos consecutivos.

Sen-kyūhyaku-gojū-nini|1952年に∥No ano (de) 1952.

mai ~.

nén-do1.

3 [年季] O período;o prazo.

Detchi-bōkō noga akeru|丁稚奉公の年が明ける∥Terminar o (~ do) aprendizado.

[S/同]Neńkí.

出典 現代日葡辞典現代日葡辞典について 情報 | 凡例

プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)の解説

年 とし

(暦) ano;(年齢) idade

年の初めに|no início [começo] do ano

どうぞよいお年を|Feliz Ano Novo

お年はいくつですか|Quantos anos você tem?

私たちは同じ年だ|Temos a mesma idade.

彼は年の割には若く見えた|Ele, apesar da idade, pareceu novo.

年 ねん

ano

私は10年ここに住んでいます|Eu moro aqui há dez anos.

一年中|o ano inteiro

1年に1度|uma vez por ano

1年おきに|em anos alternados

3年に1度|uma vez em cada três anos

毎年|todos os anos

出典 プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)について 情報 | 凡例

今日のキーワード

プラチナキャリア

年齢を問わず、多様なキャリア形成で活躍する働き方。企業には専門人材の育成支援やリスキリング(学び直し)の機会提供、女性活躍推進や従業員と役員の接点拡大などが求められる。人材の確保につながり、従業員を...

プラチナキャリアの用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android