現代日葡辞典の解説
toshí1, とし, 年
~ ga aratamaru [kawaru]|年が改まる[変わる]∥Mudar o ano.
~ no hajime ni|年の初めに∥No começo do ~.
~ no kure ni|年の暮れに∥No fim do ~.
~ o kosu|年を越す∥Ver passar mais um ~.
Kuru ~ mo kuru ~ mo|来る年も来る年も∥「um acontecimento que se repete」 Todos os anos [Ano após ano].
⇒~ otoko.
⇒nén1.
Kimi mo mō dokuritsu shite mo ii ~ da|君ももう独立してもいい年だ∥Tu já tens idade para ser independente [ganhar a vida].
~ ga ~ da|年が年だ∥Os anos não perdoam
~ ga ~ da kara naga-tabi wa dekinai|年が年だから長旅はできない∥Já não aguento longas caminhadas porque os anos não perdoam.
~ hodo ni wa mienai|年ほどには見えない∥Não aparentar a idade que se tem.
~ ni wa katenai|年には勝てない∥Os anos são os anos [Aos anos ninguém resiste].
~ o gomakasu [itsuwaru]|年をごまかす[偽る]∥Dissimular a ~.
~ o toru|年を取る∥Envelhecer [Ficar velho]
~ o toru to tomo ni [~ o toru ni tsurete]|年を取ると共に[年を取るにつれて]∥Com os anos [À medida que se envelhece/se vai para velho].
~ sōō ni mieru|年相応に見える∥Aparentar muita idade.
~ wa arasoenai|年は争えない∥À ~ não se ganha [resiste]/A ~ não perdoa.
~ wa toritaku nai mono da|年は取りたくないものだ∥Não quero ficar velho.
~ yori wakaku [fukete] mieru|年より若く[老けて]見える∥Parecer mais novo [velho] do que se é.
Hitotsu ~ o toru|一つ年を取る∥Fazer mais um ~ [Acrescentar mais um ao rol].
Ii ~ o shite|いい年をして∥Com idade de ter juízo.
Mō ii ~ da|もういい年だ∥Ele já tem bastante [a sua] ~.
Sōtō ~ no itte iru hito|相当年の行っている人∥A pessoa com uma ~ muito avançada.
[S/同]Neńréí.
nén1, ねん, 年
(Us. sobretudo em palavras compostas;⇒toshí1).
~ ni ichi-do no matsuri|年に一度の祭り∥O festival [A romaria] anual.
[S/同]Ichí-nen(+).
Ani wa san- ~-kan Burajiru ni ita|兄は3年間ブラジルにいた∥O meu irmão mais velho esteve no B. três anos.
Ichi ~-go|1年後∥Daqui a um ano.
Ichi- ~ jū|一年中∥~ todo [inteiro].
Ichi-~ keiyaku de|1年契約で∥Com contrato de um ~.
Nijū-go ~ mono no wain|25年もののワイン∥O vinho com 25 anos de envelhecimento.
Ni-~ mae|2年前∥Há [Faz] dois anos;dois anos atrás.
Ni-~ tsuzukete|2年続けて∥Dois anos consecutivos.
Sen-kyūhyaku-gojū-ni ~ ni|1952年に∥No ano (de) 1952.
⇒mai ~.
⇒nén-do1.
Detchi-bōkō no ~ ga akeru|丁稚奉公の年が明ける∥Terminar o (~ do) aprendizado.
[S/同]Neńkí.