後先

日本語の解説|後先とは

現代日葡辞典の解説

áto-saki, あとさき, 後先

1 [場所の前後] O que vem [está] antes e depois. [S/同]Zéngo.

2 [先のことと後のこと;結果] As consequências;as implicações.

no kangae mo naku|後先の考えもなく∥Irrefle(c)tidamente.

o kangaete kōdō suru|後先を考えて行動する∥A(c)tuar vendo (bem todas) as ~/Agir (só) depois de ponderar bem [ver os prós e contras].

[S/同]Kekká(+).

3 [順序が逆になること] A ordem 「era a」 inversa.

Hanashi gani narimashita ga|話が後先になりましたが∥Eu devia ter dito isto primeiro/Inverti [Troquei] a ordem das coisas.

[S/同]Abékóbé(+);gyakú.

4 [両端] As duas pontas. [S/同]Ryṓtán.

出典 現代日葡辞典現代日葡辞典について 情報 | 凡例

春になって暖かくなりかけた頃、急に寒さが戻って、地面などがまた凍りつく。《 季語・春 》[初出の実例]「七瀬御秡 同晦日也。〈略〉雪汁いてかへる」(出典:俳諧・誹諧初学抄(1641)初春)...

凍返るの用語解説を読む