心得違い

日本語の解説|心得違いとは

現代日葡辞典の解説

kokóróé-chígai, こころえちがい, 心得違い

1 [道理にはずれた考え] A insensatez;a maneira errada (de pensar).

Raku o shite kane o mōkeyō to iu no wada|楽をして金をもうけようというのは心得違いだ∥Querer ganhar (dinheiro) sem trabalhar está errado.

2 [思い違い] O desentendimento [mal-entendido]. [S/同]Gokáí(+);omóí-chígáí(○).

出典 現代日葡辞典現代日葡辞典について 情報 | 凡例

4月1日の午前中に、罪のないうそをついて人をかついでも許されるという風習。また、4月1日のこと。あるいは、かつがれた人のこと。四月ばか。万愚節。《季 春》[補説]西洋もしくはインドに始まる風習で、日本...

エープリルフールの用語解説を読む