現代日葡辞典の解説
kokóró-bósói, こころぼそい, 心細い
(<…+hosói)
(a) Só [Abandonado];(b) 「sentir-se」 Desanimado;「um resultado」 desanimador.
Yo-michi no hitori-aruki wa ~|夜道の一人歩きは心細い∥Tenho medo de andar de noite sozinho.
日本語の解説|心細いとは
(<…+hosói)
(a) Só [Abandonado];(b) 「sentir-se」 Desanimado;「um resultado」 desanimador.
Yo-michi no hitori-aruki wa ~|夜道の一人歩きは心細い∥Tenho medo de andar de noite sozinho.
私は少し心細い|Estou um pouco insegura./Sinto-me um pouco só.
出典 プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)について 情報 | 凡例
日没後、西の空に明るく輝く金星。⇔明けの明星。[類語]明星・暁星・明けの明星・一番星・太陽系・水星・金星・地球・火星・木星・土星・天王星・海王星...