現代日葡辞典の解説
kokóróyói, こころよい, 快い
~ soyokaze|快いそよ風∥Uma brisa agradável.
[S/同]Kimóchí-yói.
Kokoroyoku omou [omowanai]|快く思う[思わない]∥Gostar [Não gostar] 「de mim」.
⇒yúkai.
Kokoroyoku naru|快くなる∥Sentir-se melhor;melhorar.
日本語の解説|快いとは
~ soyokaze|快いそよ風∥Uma brisa agradável.
[S/同]Kimóchí-yói.
Kokoroyoku omou [omowanai]|快く思う[思わない]∥Gostar [Não gostar] 「de mim」.
⇒yúkai.
Kokoroyoku naru|快くなる∥Sentir-se melhor;melhorar.
agradável;confortável
快い音楽|música agradável
彼女は快く私の願いを聞いてくれた|Ela ouviu meu pedido de bom grado.
出典 プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)について 情報 | 凡例
春になって暖かくなりかけた頃、急に寒さが戻って、地面などがまた凍りつく。《 季語・春 》[初出の実例]「七瀬御秡 同晦日也。〈略〉雪汁いてかへる」(出典:俳諧・誹諧初学抄(1641)初春)...