思い切り

日本語の解説|思い切りとは

現代日葡辞典の解説

omóí-kírí, おもいきり, 思い切り

(<omóí-kíru)

1 [思い切ること] O decidir 「sim ou não」.

no warui otoko da|思い切りの悪い男だ∥És um (homem) indeciso!

yoku akirameru|思い切りよくあきらめる∥Desistir de uma vez [sem mais dúvidas].

[S/同]Akírámé(+);dańnén.

2 [思う存分であるさま] À vontade;a bel-prazer;até não querer mais;com toda a força.

kane o tsukau|思い切り金を使う∥Gastar (o) dinheiro à vontade.

naku [taberu]|思い切り泣く[食べる]∥Chorar [Comer] à vontade [até fartar (G.)].

[S/同]Dekírú-kágiri;omóíkítte 2;omóu-zońbún.

出典 現代日葡辞典現代日葡辞典について 情報 | 凡例

4月1日の午前中に、罪のないうそをついて人をかついでも許されるという風習。また、4月1日のこと。あるいは、かつがれた人のこと。四月ばか。万愚節。《季 春》[補説]西洋もしくはインドに始まる風習で、日本...

エープリルフールの用語解説を読む