思い切り

日本語の解説|思い切りとは

現代日葡辞典の解説

omóí-kírí, おもいきり, 思い切り

(<omóí-kíru)

1 [思い切ること] O decidir 「sim ou não」.

no warui otoko da|思い切りの悪い男だ∥És um (homem) indeciso!

yoku akirameru|思い切りよくあきらめる∥Desistir de uma vez [sem mais dúvidas].

[S/同]Akírámé(+);dańnén.

2 [思う存分であるさま] À vontade;a bel-prazer;até não querer mais;com toda a força.

kane o tsukau|思い切り金を使う∥Gastar (o) dinheiro à vontade.

naku [taberu]|思い切り泣く[食べる]∥Chorar [Comer] à vontade [até fartar (G.)].

[S/同]Dekírú-kágiri;omóíkítte 2;omóu-zońbún.

出典 現代日葡辞典現代日葡辞典について 情報 | 凡例

新暦の 4月後半から 5月の,梅雨前に日本列島が大きな移動性高気圧に覆われたときの晴天。発現期間は短い。もともとは旧暦 5月が梅雨にあたることから,梅雨の晴れ間の意味で,梅雨晴れ(つゆばれ)とも呼ばれ...

五月晴れの用語解説を読む