思い切り

日本語の解説|思い切りとは

現代日葡辞典の解説

omóí-kírí, おもいきり, 思い切り

(<omóí-kíru)

1 [思い切ること] O decidir 「sim ou não」.

no warui otoko da|思い切りの悪い男だ∥És um (homem) indeciso!

yoku akirameru|思い切りよくあきらめる∥Desistir de uma vez [sem mais dúvidas].

[S/同]Akírámé(+);dańnén.

2 [思う存分であるさま] À vontade;a bel-prazer;até não querer mais;com toda a força.

kane o tsukau|思い切り金を使う∥Gastar (o) dinheiro à vontade.

naku [taberu]|思い切り泣く[食べる]∥Chorar [Comer] à vontade [até fartar (G.)].

[S/同]Dekírú-kágiri;omóíkítte 2;omóu-zońbún.

出典 現代日葡辞典現代日葡辞典について 情報 | 凡例

「アサーション」(assertion)とは、より良い人間関係を構築するためのコミュニケーションスキルの一つで、「人は誰でも自分の意見や要求を表明する権利がある」との立場に基づく適切な自己主張のことです...

アサーションの用語解説を読む