思い込み

日本語の解説|思い込みとは

現代日葡辞典の解説

omóí-kómí, おもいこみ, 思い込み

(<omóí-kómu) O meter-se uma coisa na cabeça;uma ideia própria.

Kanojo waga hageshii kara gokai o toku no ga taihen da|彼女は思い込みが激しいから誤解を解くのが大変だ∥Ela é muito agarrada às suas [próprias] ideias e para desfazer um mal-entendido é um caso sério.

Katte nani motozuku|勝手な思い込みに基づく∥A poiar-se numa ideia falsa [Basear-se num falso pressuposto].

出典 現代日葡辞典現代日葡辞典について 情報 | 凡例

4月1日の午前中に、罪のないうそをついて人をかついでも許されるという風習。また、4月1日のこと。あるいは、かつがれた人のこと。四月ばか。万愚節。《季 春》[補説]西洋もしくはインドに始まる風習で、日本...

エープリルフールの用語解説を読む