思い込み

日本語の解説|思い込みとは

現代日葡辞典の解説

omóí-kómí, おもいこみ, 思い込み

(<omóí-kómu) O meter-se uma coisa na cabeça;uma ideia própria.

Kanojo waga hageshii kara gokai o toku no ga taihen da|彼女は思い込みが激しいから誤解を解くのが大変だ∥Ela é muito agarrada às suas [próprias] ideias e para desfazer um mal-entendido é um caso sério.

Katte nani motozuku|勝手な思い込みに基づく∥A poiar-se numa ideia falsa [Basear-se num falso pressuposto].

出典 現代日葡辞典現代日葡辞典について 情報 | 凡例

初冠,加冠,烏帽子着ともいう。男子が成人し,髪形,服装を改め,初めて冠をつける儀式。元服の時期は一定しなかったが,11歳から 17歳の間に行われた。儀式は時代,身分などによって異なり,平安時代には髪を...

元服の用語解説を読む