現代日葡辞典の解説
omówákú-chígai, おもわくちがい, 思わく違い
(<…+chigáú) O erro de cálculo.
Tonda ~ de ōzon o shite shimatta|とんだ思わく違いで大損をしてしまった∥Tive grande prejuízo [Perdi uma fortuna] por um ~.
[S/同]Keńtṓ-házure(+);mikómí-chígai(+).
初冠,加冠,烏帽子着ともいう。男子が成人し,髪形,服装を改め,初めて冠をつける儀式。元服の時期は一定しなかったが,11歳から 17歳の間に行われた。儀式は時代,身分などによって異なり,平安時代には髪を...