思わせ振り

日本語の解説|思わせ振りとは

現代日葡辞典の解説

omówásé-búrí, おもわせぶり, 思わせ振り

(<omówáséru+fúri2) A insinuação;o trejeito 「de amor」;o insinuar-se;o ser 「um ar」 insinuante.

Sonnao shinai de hontō no koto o itte kure|そんな思わせ振りをしないで本当のことを言ってくれ∥Deixa-te de trejeitos [Nada de insinuações] e diz a verdade.

o iu|思わせ振りを言う∥Insinuar alguma coisa.

出典 現代日葡辞典現代日葡辞典について 情報 | 凡例

「歓喜の歌」の合唱で知られ、聴力をほぼ失ったベートーベンが晩年に完成させた最後の交響曲。第4楽章にある合唱は人生の苦悩と喜び、全人類の兄弟愛をたたえたシラーの詩が基で欧州連合(EU)の歌にも指定され...

ベートーベンの「第九」の用語解説を読む