思わせ振り

日本語の解説|思わせ振りとは

現代日葡辞典の解説

omówásé-búrí, おもわせぶり, 思わせ振り

(<omówáséru+fúri2) A insinuação;o trejeito 「de amor」;o insinuar-se;o ser 「um ar」 insinuante.

Sonnao shinai de hontō no koto o itte kure|そんな思わせ振りをしないで本当のことを言ってくれ∥Deixa-te de trejeitos [Nada de insinuações] e diz a verdade.

o iu|思わせ振りを言う∥Insinuar alguma coisa.

出典 現代日葡辞典現代日葡辞典について 情報 | 凡例

〘 名詞 〙 春の季節がもうすぐそこまで来ていること。《 季語・冬 》 〔俳諧・俳諧四季部類(1780)〕[初出の実例]「盆栽の橙黄なり春隣〈守水老〉」(出典:春夏秋冬‐冬(1903)〈河東碧梧桐・高...

春隣の用語解説を読む