現代日葡辞典の解説
hajíru, はじる, 恥[羞・愧・慚]じる
Hazubeki okonai|恥ずべき行い∥Uma a(c)ção vergonhosa.
Tenchi ni hajinai okonai|天地に恥じない行い∥O procedimento re(c)to (perante Deus e os homens).
Na ni hajinai|名に恥じない∥Não desmerecer do nome (que tem).
日本語の解説|恥じるとは
Hazubeki okonai|恥ずべき行い∥Uma a(c)ção vergonhosa.
Tenchi ni hajinai okonai|天地に恥じない行い∥O procedimento re(c)to (perante Deus e os homens).
Na ni hajinai|名に恥じない∥Não desmerecer do nome (que tem).
envergonhar-se
私は自分の無知を恥じた|Envergonhei-me de minha ignorância.
出典 プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)について 情報 | 凡例
「歓喜の歌」の合唱で知られ、聴力をほぼ失ったベートーベンが晩年に完成させた最後の交響曲。第4楽章にある合唱は人生の苦悩と喜び、全人類の兄弟愛をたたえたシラーの詩が基で欧州連合(EU)の歌にも指定され...