恵み

日本語の解説|恵みとは

現代日葡辞典の解説

megúmí, めぐみ, 恵み

(<megúmú1) O favor [A graça] 「de Deus」;a benevolência.

o kou|恵みを請う∥Pedir (o favor de) uma esmola.

o tareru [kakeru]|恵みをたれる[かける]∥Mostrar-se benevolente;apiedar-se;compadecer-se.

Kami noni yotte|神の恵みによって∥Com a graça de [Graças a] Deus.

O-~ o|お恵みを(乞食が)∥(Dê) uma esmola ao pobre!

hodókóshíońkéí.

出典 現代日葡辞典現代日葡辞典について 情報 | 凡例

初冠,加冠,烏帽子着ともいう。男子が成人し,髪形,服装を改め,初めて冠をつける儀式。元服の時期は一定しなかったが,11歳から 17歳の間に行われた。儀式は時代,身分などによって異なり,平安時代には髪を...

元服の用語解説を読む