恵み

日本語の解説|恵みとは

現代日葡辞典の解説

megúmí, めぐみ, 恵み

(<megúmú1) O favor [A graça] 「de Deus」;a benevolência.

o kou|恵みを請う∥Pedir (o favor de) uma esmola.

o tareru [kakeru]|恵みをたれる[かける]∥Mostrar-se benevolente;apiedar-se;compadecer-se.

Kami noni yotte|神の恵みによって∥Com a graça de [Graças a] Deus.

O-~ o|お恵みを(乞食が)∥(Dê) uma esmola ao pobre!

hodókóshíońkéí.

出典 現代日葡辞典現代日葡辞典について 情報 | 凡例

プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)の解説

恵み めぐみ

bênção;graça;benevolência

恵みの雨|chuva abençoada

神の恵みがありますように|Que a graça de Deus esteja contigo!

出典 プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)について 情報 | 凡例

今日のキーワード

排外主義

外国人や外国の思想・文物・生活様式などを嫌ってしりぞけようとする考え方や立場。[類語]排他的・閉鎖的・人種主義・レイシズム・自己中・排斥・不寛容・村八分・擯斥ひんせき・疎外・爪弾き・指弾・排撃・仲間外...

排外主義の用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android