現代日葡辞典の解説
satórú, さとる, 悟[覚]る
Dare ni mo satorarezu ni|誰にも悟られずに∥Sem ninguém perceber [se aperceber/dar conta].
[S/同]Kizúku.
Kare wa sugu satotta yō na koto o iu [kuchi o kiku]|彼はすぐ悟ったような事を言う[口をきく]∥Ele fala sempre como se soubesse tudo.
日本語の解説|悟るとは
Dare ni mo satorarezu ni|誰にも悟られずに∥Sem ninguém perceber [se aperceber/dar conta].
[S/同]Kizúku.
Kare wa sugu satotta yō na koto o iu [kuchi o kiku]|彼はすぐ悟ったような事を言う[口をきく]∥Ele fala sempre como se soubesse tudo.
intuir;perceber
私は生きる意味を悟った|Compreendi o sentido de viver.
出典 プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)について 情報 | 凡例
春になって暖かくなりかけた頃、急に寒さが戻って、地面などがまた凍りつく。《 季語・春 》[初出の実例]「七瀬御秡 同晦日也。〈略〉雪汁いてかへる」(出典:俳諧・誹諧初学抄(1641)初春)...