悪く

現代日葡辞典の解説

wáruku, わるく, 悪く

(Adv. de “warúi”) Mal.

Dō kaomowanaide kure|どうか悪く思わないでくれ∥Por favor, não leve a [me interprete] mal.

ieba|悪く言えば∥Vendo 「o caso」 pela parte negativa.

naru|悪くなる∥Ficar ruim [mau];piorar;estragar-se;corromper-se

Atsui to niku wanari-yasui|暑いと肉は悪くなりやすい∥Com o calor, a carne estraga-se facilmente.

wáruku-shitára.

toru|悪く取る∥Interpretar mal;levar a mal.

Hito oiu [omou]|人を悪く言う[思う]∥Dizer [Pensar] mal de alguém.

Karada osuru|体を悪くする∥Fazer mal à [Estragar a] saúde.

Kibun osuru|気分を悪くする∥Indispor-se;sentir-se mal.

[A/反]Yóku.

出典 現代日葡辞典現代日葡辞典について 情報 | 凡例

貨幣 (名目) 賃金額を消費者物価指数でデフレートしたもので,基準時に比較した賃金の購買力を計測するために用いられる。こうしたとらえ方は,名目賃金の上昇が物価の上昇によって実質的には減価させられている...

実質賃金の用語解説を読む