悪く

現代日葡辞典の解説

wáruku, わるく, 悪く

(Adv. de “warúi”) Mal.

Dō kaomowanaide kure|どうか悪く思わないでくれ∥Por favor, não leve a [me interprete] mal.

ieba|悪く言えば∥Vendo 「o caso」 pela parte negativa.

naru|悪くなる∥Ficar ruim [mau];piorar;estragar-se;corromper-se

Atsui to niku wanari-yasui|暑いと肉は悪くなりやすい∥Com o calor, a carne estraga-se facilmente.

wáruku-shitára.

toru|悪く取る∥Interpretar mal;levar a mal.

Hito oiu [omou]|人を悪く言う[思う]∥Dizer [Pensar] mal de alguém.

Karada osuru|体を悪くする∥Fazer mal à [Estragar a] saúde.

Kibun osuru|気分を悪くする∥Indispor-se;sentir-se mal.

[A/反]Yóku.

出典 現代日葡辞典現代日葡辞典について 情報 | 凡例

春になって暖かくなりかけた頃、急に寒さが戻って、地面などがまた凍りつく。《 季語・春 》[初出の実例]「七瀬御秡 同晦日也。〈略〉雪汁いてかへる」(出典:俳諧・誹諧初学抄(1641)初春)...

凍返るの用語解説を読む