悲しむ

日本語の解説|悲しむとは

現代日葡辞典の解説

kanáshímú, かなしむ, 悲しむ

Entristecer-se;ficar triste;lastimar;sofrer.

O-kāsan o kanashimaseru yō na koto dake wa shinai de kudasai|お母さんを悲しませるようなことだけはしないで下さい∥Não faças coisas que entristeçam a tua mãe.

Ima wa itazura ni kanashinde iru toki de wa nai|今はいたずらに悲しんでいる時ではない∥Agora não é altura de, sem saber para quê, nos entregarmos à tristeza.

Hito no fukō [shi] o ~|人の不幸[死]を悲しむ∥Lamentar a morte de alguém.

[S/同]Nagéku. [A/反]Yorókóbu.

出典 現代日葡辞典現代日葡辞典について 情報 | 凡例

プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)の解説

悲しむ かなしむ

entristecer-se;ficar triste

そんなに悲しまないで|Não fique tão triste.

彼らは祖父の死を悲しんだ|Eles se entristeceram com a morte do avô.

出典 プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)について 情報 | 凡例

福岡県福岡市博多区の櫛田神社の夏祭り。壮麗な山笠で知られる。今日,山笠には飾り山笠と舁き山笠(かきやまがさ)の 2種類がある。明治時代に電線が架設されて以降,物語場面の人形などを飾りつけた高さ 15m...

博多祇園山笠の用語解説を読む