感嘆

日本語の解説|感嘆とは

現代日葡辞典の解説

kańtáń2, かんたん, 感嘆

A admiração;a exclamação.

no koe o hanatsu [ageru]|感嘆の声を放つ[あげる]∥Exclamar;soltar um grito de admiração.

suru|感嘆する∥Admirar-se;exclamar;pasmar;maravilhar-se.

◇~ bun
感嘆文

【Gram.】 A oração exclamativa 「…!」.

~ fu~ shi.

[S/同]Shṓtáń.

出典 現代日葡辞典現代日葡辞典について 情報 | 凡例

プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)の解説

感嘆 かんたん

admiração;exclamação

感嘆の声を上げる|soltar uma voz de admiração

感嘆すべき映画|filme que deve ser admirado

私はそのピアニストの演奏に感嘆した|Fiquei admirada com a apresentação desse pianista.

感嘆符|ponto de exclamação

出典 プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)について 情報 | 凡例

〘 名詞 〙 春の季節がもうすぐそこまで来ていること。《 季語・冬 》 〔俳諧・俳諧四季部類(1780)〕[初出の実例]「盆栽の橙黄なり春隣〈守水老〉」(出典:春夏秋冬‐冬(1903)〈河東碧梧桐・高...

春隣の用語解説を読む