感嘆

日本語の解説|感嘆とは

現代日葡辞典の解説

kańtáń2, かんたん, 感嘆

A admiração;a exclamação.

no koe o hanatsu [ageru]|感嘆の声を放つ[あげる]∥Exclamar;soltar um grito de admiração.

suru|感嘆する∥Admirar-se;exclamar;pasmar;maravilhar-se.

◇~ bun
感嘆文

【Gram.】 A oração exclamativa 「…!」.

~ fu~ shi.

[S/同]Shṓtáń.

出典 現代日葡辞典現代日葡辞典について 情報 | 凡例

プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)の解説

感嘆 かんたん

admiração;exclamação

感嘆の声を上げる|soltar uma voz de admiração

感嘆すべき映画|filme que deve ser admirado

私はそのピアニストの演奏に感嘆した|Fiquei admirada com a apresentação desse pianista.

感嘆符|ponto de exclamação

出典 プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)について 情報 | 凡例

梅雨の季節に入ること。つゆ入り。毎年6月中旬~7月中旬の約1ヵ月間,九州から東北地方は梅雨の季節に入る。これは,北方のオホーツク海高気圧と南方の小笠原高気圧とに挟まれて,揚子江流域から九州,四国,本州...

入梅の用語解説を読む