感心

日本語の解説|感心とは

現代日葡辞典の解説

kańshíń1, かんしん, 感心

A admiração;o achar bom.

~!|感心∥Que admirável!

Terebi o minagara benkyō suru no wadekimasen|テレビを見ながら勉強するのは感心できません∥Não acho bom [louvável] estudar, vendo [assistindo à] televisão.

na|感心な∥Admirável;louvável;digno de admiração [louvor]

Ano ko wa yoku hatarakuna ko da|あの子はよく働く感心な子だ∥É uma criança admirável, muito trabalhadora.

na okonai|感心な行い∥Uma a(c)ção louvável [digna de admiração].

suru|感心する∥Admirar;sentir admiração.

Kare no hanashi-jōzu ni wa itsumosaserareru|彼の話し上手にはいつも感心させられる∥Fico sempre admirado com a eloquência dele.

Kare no yūki aru hatsugen ni mina gashita|彼の勇気ある発言に皆が感心した∥Todos admiraram a corajosa intervenção dele.

saseru|感心させる∥Causar admiração.

出典 現代日葡辞典現代日葡辞典について 情報 | 凡例

「歓喜の歌」の合唱で知られ、聴力をほぼ失ったベートーベンが晩年に完成させた最後の交響曲。第4楽章にある合唱は人生の苦悩と喜び、全人類の兄弟愛をたたえたシラーの詩が基で欧州連合(EU)の歌にも指定され...

ベートーベンの「第九」の用語解説を読む