感心

日本語の解説|感心とは

現代日葡辞典の解説

kańshíń1, かんしん, 感心

A admiração;o achar bom.

~!|感心∥Que admirável!

Terebi o minagara benkyō suru no wadekimasen|テレビを見ながら勉強するのは感心できません∥Não acho bom [louvável] estudar, vendo [assistindo à] televisão.

na|感心な∥Admirável;louvável;digno de admiração [louvor]

Ano ko wa yoku hatarakuna ko da|あの子はよく働く感心な子だ∥É uma criança admirável, muito trabalhadora.

na okonai|感心な行い∥Uma a(c)ção louvável [digna de admiração].

suru|感心する∥Admirar;sentir admiração.

Kare no hanashi-jōzu ni wa itsumosaserareru|彼の話し上手にはいつも感心させられる∥Fico sempre admirado com a eloquência dele.

Kare no yūki aru hatsugen ni mina gashita|彼の勇気ある発言に皆が感心した∥Todos admiraram a corajosa intervenção dele.

saseru|感心させる∥Causar admiração.

出典 現代日葡辞典現代日葡辞典について 情報 | 凡例

〘 名詞 〙 春の季節がもうすぐそこまで来ていること。《 季語・冬 》 〔俳諧・俳諧四季部類(1780)〕[初出の実例]「盆栽の橙黄なり春隣〈守水老〉」(出典:春夏秋冬‐冬(1903)〈河東碧梧桐・高...

春隣の用語解説を読む