感激

日本語の解説|感激とは

現代日葡辞典の解説

kańgékí1, かんげき, 感激

A emoção [comoção];o ficar impressionado.

Watashi wa yūjin no shinsetsu nishita|私は友人の親切に感激した∥A simpatia do meu amigo comoveu-me.

no namida o nagasu|感激の涙を流す∥Chorar de emoção.

o arata ni suru|感激を新たにする∥Comover-se de novo.

saseru|感激させる∥Comover 「os ouvintes」;impressionar.

teki (na)|感激的(な)∥Emocionante;comovente;impressionante.

◇~ ka
感激家

A pessoa emotiva.

[S/同]Kańdṓ;kańméí.

出典 現代日葡辞典現代日葡辞典について 情報 | 凡例

プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)の解説

感激 かんげき

emoção

その映画には感激した|Fiquei emocionado com esse filme.

その映画には感激的な場面がいくつかあった|Teve algumas cenas emocionantes nesse filme.

出典 プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)について 情報 | 凡例

《「晋書」杜預伝から》竹が最初の一節を割るとあとは一気に割れるように、勢いが激しくてとどめがたいこと。「破竹の勢いで連戦連勝する」[類語]強い・強力・強大・無敵・最強・力強い・勝負強い・屈強・強豪・強...

破竹の勢いの用語解説を読む