現代日葡辞典の解説
itsúkúshímí, いつくしみ, 慈しみ
(Sub. de “itsúkúshímu”) O amor 「de Deus por nós」;o carinho;a afeição.
Ryōshin no ~ o isshin ni ukete sodatsu|両親の慈しみを一身に受けて育つ∥Ser criado pelos pais com todo o carinho.
[S/同]Jíai.
4月1日の午前中に、罪のないうそをついて人をかついでも許されるという風習。また、4月1日のこと。あるいは、かつがれた人のこと。四月ばか。万愚節。《季 春》[補説]西洋もしくはインドに始まる風習で、日本...