成り立つ

現代日葡辞典の解説

narí-tátsu, なりたつ, 成り立つ

(<náru+…)

1 [成立する] (a) Realizar-se;efe(c)tivar-se;ultimar-se;concluir-se.

Shōdan ga ~|商談が成り立つ∥Ultimar-se o negócio.

[S/同]Dekí-ágárú;seírítsú súrú(+).

(b) Ter valor [razão de ser].

Sō iu kangae mo ichiō ~|そういう考えも一応成り立つ∥Isso também tem a sua razão de ser.

2 [構成される] Compor-se.

Mizu wa sanso to suiso kara ~|水は酸素と水素から成り立つ∥A água é composta de oxigé[ê]nio e hidrogé[ê]nio.

[S/同]Kṓséí sárérú.

3 [採算が取れる]

Kono shōbai wa jūbun ~|この商売は十分成り立つ∥Este negócio rende.

出典 現代日葡辞典現代日葡辞典について 情報 | 凡例

プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)の解説

成り立つ なりたつ

realizar-se;concluir-se;compor-se

夫と会話が成り立たない|Não consegue concluir uma conversa com o marido.

この町は観光で成り立っている|Esta cidade mantém-se graças ao turismo.

出典 プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)について 情報 | 凡例