現代日葡辞典の解説
tatákáú1, たたかう, 戦う
Shinryakusha to ~|侵略者と戦う∥~ contra os invasores.
Henken [Hinkon;Samusa] to ~|偏見[貧困;寒さ]と戦う∥Lutar contra os preconceitos [a pobreza;o frio].
Yūshō o kakete ~|優勝をかけて戦う∥Disputar a vitória [o campeonato].
日本語の解説|戦うとは
Shinryakusha to ~|侵略者と戦う∥~ contra os invasores.
Henken [Hinkon;Samusa] to ~|偏見[貧困;寒さ]と戦う∥Lutar contra os preconceitos [a pobreza;o frio].
Yūshō o kakete ~|優勝をかけて戦う∥Disputar a vitória [o campeonato].
lutar;combater;competir
日本代表はドイツ代表と戦った|A seleção japonesa competiu com a seleção alemã.
困難と闘う|lutar contra as dificuldades
出典 プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)について 情報 | 凡例
梅雨の季節に入ること。つゆ入り。毎年6月中旬~7月中旬の約1ヵ月間,九州から東北地方は梅雨の季節に入る。これは,北方のオホーツク海高気圧と南方の小笠原高気圧とに挟まれて,揚子江流域から九州,四国,本州...