現代日葡辞典の解説
tatákáú1, たたかう, 戦う
Shinryakusha to ~|侵略者と戦う∥~ contra os invasores.
Henken [Hinkon;Samusa] to ~|偏見[貧困;寒さ]と戦う∥Lutar contra os preconceitos [a pobreza;o frio].
Yūshō o kakete ~|優勝をかけて戦う∥Disputar a vitória [o campeonato].
日本語の解説|戦うとは
Shinryakusha to ~|侵略者と戦う∥~ contra os invasores.
Henken [Hinkon;Samusa] to ~|偏見[貧困;寒さ]と戦う∥Lutar contra os preconceitos [a pobreza;o frio].
Yūshō o kakete ~|優勝をかけて戦う∥Disputar a vitória [o campeonato].
lutar;combater;competir
日本代表はドイツ代表と戦った|A seleção japonesa competiu com a seleção alemã.
困難と闘う|lutar contra as dificuldades
出典 プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)について 情報 | 凡例
春になって暖かくなりかけた頃、急に寒さが戻って、地面などがまた凍りつく。《 季語・春 》[初出の実例]「七瀬御秡 同晦日也。〈略〉雪汁いてかへる」(出典:俳諧・誹諧初学抄(1641)初春)...