現代日葡辞典の解説
tatákáú1, たたかう, 戦う
Shinryakusha to ~|侵略者と戦う∥~ contra os invasores.
Henken [Hinkon;Samusa] to ~|偏見[貧困;寒さ]と戦う∥Lutar contra os preconceitos [a pobreza;o frio].
Yūshō o kakete ~|優勝をかけて戦う∥Disputar a vitória [o campeonato].
日本語の解説|戦うとは
Shinryakusha to ~|侵略者と戦う∥~ contra os invasores.
Henken [Hinkon;Samusa] to ~|偏見[貧困;寒さ]と戦う∥Lutar contra os preconceitos [a pobreza;o frio].
Yūshō o kakete ~|優勝をかけて戦う∥Disputar a vitória [o campeonato].
lutar;combater;competir
日本代表はドイツ代表と戦った|A seleção japonesa competiu com a seleção alemã.
困難と闘う|lutar contra as dificuldades
出典 プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)について 情報 | 凡例
貨幣 (名目) 賃金額を消費者物価指数でデフレートしたもので,基準時に比較した賃金の購買力を計測するために用いられる。こうしたとらえ方は,名目賃金の上昇が物価の上昇によって実質的には減価させられている...