手放す

日本語の解説|手放すとは

現代日葡辞典の解説

te-bánásu, てばなす, 手放す

(<…+hanásu)

1 [手からはなす] Largar a mão;soltar 「a rédea」.

Kono kaban wa katatoki mo tebanasenai|このカバンは片時も手放さない∥Não largo [posso dispensar] esta pasta (nem) um minuto.

2 [譲渡する] Largar;mandar 「o filho para Tóquio a estudar」;vender.

Ie o ~|家を手放す∥Vender a casa.

3 [放任する] Deixar correr [ao deus-dará]. [S/同]Hṓníń súrú.

4 [中断する] Largar 「o trabalho」 a meio;deixar por fazer.

出典 現代日葡辞典現代日葡辞典について 情報 | 凡例

4月1日の午前中に、罪のないうそをついて人をかついでも許されるという風習。また、4月1日のこと。あるいは、かつがれた人のこと。四月ばか。万愚節。《季 春》[補説]西洋もしくはインドに始まる風習で、日本...

エープリルフールの用語解説を読む