扱い

日本語の解説|扱いとは

現代日葡辞典の解説

atsúkái, あつかい, 扱い

(<atsúkáu)

1 [処理;使用法] O tratamento [manej(ament)o;manuseamento].

no muzukashii kikai|扱いのむずかしい機械∥A máquina difícil de manejar/manobrar.

[S/同]Shóri;torí-átsúkáí.

2 [待遇] O tratamento 「VIP/de escravo」.

Hidoi [MugoiReikoku na] ~ o suru|ひどい[むごい;冷酷な]扱いをする∥Tratar de maneira horrível [cruel;fria].

◇Jamamono [Kodomo/Kyaku/Mamako] ~
邪魔者[子供;客;継子]扱い

O tratar como (se fosse) um estorvo [uma criança;hóspede;enteado].

◇Tokubetsu ~
特別扱い

~ especial.

[S/同]Ashírái;moténáshí;taígū́.

出典 現代日葡辞典現代日葡辞典について 情報 | 凡例

《「晋書」杜預伝から》竹が最初の一節を割るとあとは一気に割れるように、勢いが激しくてとどめがたいこと。「破竹の勢いで連戦連勝する」[類語]強い・強力・強大・無敵・最強・力強い・勝負強い・屈強・強豪・強...

破竹の勢いの用語解説を読む