扱い

日本語の解説|扱いとは

現代日葡辞典の解説

atsúkái, あつかい, 扱い

(<atsúkáu)

1 [処理;使用法] O tratamento [manej(ament)o;manuseamento].

no muzukashii kikai|扱いのむずかしい機械∥A máquina difícil de manejar/manobrar.

[S/同]Shóri;torí-átsúkáí.

2 [待遇] O tratamento 「VIP/de escravo」.

Hidoi [MugoiReikoku na] ~ o suru|ひどい[むごい;冷酷な]扱いをする∥Tratar de maneira horrível [cruel;fria].

◇Jamamono [Kodomo/Kyaku/Mamako] ~
邪魔者[子供;客;継子]扱い

O tratar como (se fosse) um estorvo [uma criança;hóspede;enteado].

◇Tokubetsu ~
特別扱い

~ especial.

[S/同]Ashírái;moténáshí;taígū́.

出典 現代日葡辞典現代日葡辞典について 情報 | 凡例

今日のキーワード

プラチナキャリア

年齢を問わず、多様なキャリア形成で活躍する働き方。企業には専門人材の育成支援やリスキリング(学び直し)の機会提供、女性活躍推進や従業員と役員の接点拡大などが求められる。人材の確保につながり、従業員を...

プラチナキャリアの用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android