承る

日本語の解説|承るとは

現代日葡辞典の解説

ukétámáwáru, うけたまわる, 承る

1 [謹んで聞く] (Cor. de “kiku”) Ouvir.

Go-dengon o uketamawatte okimashō ka|御伝言を承っておきましょうか∥Quer deixar (algum) recado?

2 [伝え聞く] Ouvir dizer.

tokoro ni yorimasu to Burajiru ni tenkin nasaru sō de …|承るところによりますとブラジルに転勤なさるそうで…∥Ouvi dizer que vai ser transferido para o Brasil…

[S/同]Tsutáé-kíku.

3 [承知する] Receber;aceitar 「a entrega」;ficar com.

Go-irai no ken tashika ni uketamawarimashita|御依頼の件確かに承りました∥Aceito [Ficarei com] o seu pedido (Mas sem compromisso de o satisfazer).

出典 現代日葡辞典現代日葡辞典について 情報 | 凡例

半夏ともいう。七十二候の一つで,本来は夏至後 10日目から小暑の前日までをいったが,現行暦では太陽の黄経が 100°に達する日 (7月1日か2日) を半夏生とし,雑節の一つとして記載している。この頃半...

半夏生の用語解説を読む