承る

日本語の解説|承るとは

現代日葡辞典の解説

ukétámáwáru, うけたまわる, 承る

1 [謹んで聞く] (Cor. de “kiku”) Ouvir.

Go-dengon o uketamawatte okimashō ka|御伝言を承っておきましょうか∥Quer deixar (algum) recado?

2 [伝え聞く] Ouvir dizer.

tokoro ni yorimasu to Burajiru ni tenkin nasaru sō de …|承るところによりますとブラジルに転勤なさるそうで…∥Ouvi dizer que vai ser transferido para o Brasil…

[S/同]Tsutáé-kíku.

3 [承知する] Receber;aceitar 「a entrega」;ficar com.

Go-irai no ken tashika ni uketamawarimashita|御依頼の件確かに承りました∥Aceito [Ficarei com] o seu pedido (Mas sem compromisso de o satisfazer).

出典 現代日葡辞典現代日葡辞典について 情報 | 凡例

「歓喜の歌」の合唱で知られ、聴力をほぼ失ったベートーベンが晩年に完成させた最後の交響曲。第4楽章にある合唱は人生の苦悩と喜び、全人類の兄弟愛をたたえたシラーの詩が基で欧州連合(EU)の歌にも指定され...

ベートーベンの「第九」の用語解説を読む