承る

日本語の解説|承るとは

現代日葡辞典の解説

ukétámáwáru, うけたまわる, 承る

1 [謹んで聞く] (Cor. de “kiku”) Ouvir.

Go-dengon o uketamawatte okimashō ka|御伝言を承っておきましょうか∥Quer deixar (algum) recado?

2 [伝え聞く] Ouvir dizer.

tokoro ni yorimasu to Burajiru ni tenkin nasaru sō de …|承るところによりますとブラジルに転勤なさるそうで…∥Ouvi dizer que vai ser transferido para o Brasil…

[S/同]Tsutáé-kíku.

3 [承知する] Receber;aceitar 「a entrega」;ficar com.

Go-irai no ken tashika ni uketamawarimashita|御依頼の件確かに承りました∥Aceito [Ficarei com] o seu pedido (Mas sem compromisso de o satisfazer).

出典 現代日葡辞典現代日葡辞典について 情報 | 凡例

「アサーション」(assertion)とは、より良い人間関係を構築するためのコミュニケーションスキルの一つで、「人は誰でも自分の意見や要求を表明する権利がある」との立場に基づく適切な自己主張のことです...

アサーションの用語解説を読む