折り目

現代日葡辞典の解説

orí-mé1, おりめ, 折り目

(<óru1+me)

1 [折った境目;折りぎわ] O vinco;a prega;a dobra.

dōri ni tatamu|折り目通りに畳む∥Dobrar pela/o ~.

ga surikireru|折り目がすり切れる∥Rasgar-se [Puir] no/a ~.

o tsukeru|折り目をつける∥Vincar 「as calças」;fazer o/a ~.

2 [礼儀作法] (a) A educação;as boas maneiras;a polidez [cortesia].

tadashii hito|折り目正しい人∥A pessoa polida [bem educada].

(b) A ordem [regra].

no aru seikatsu o suru|折り目のある生活をする∥Levar uma vida regrada/Ser uma pessoa re(c)ta.

kejímé.

3 [区切となる大切な時期] Uma fase [Um período] importante.

Jinsei no ~|人生の折り目∥「o casamento é」 Um momento importante da vida.

[S/同]Fushí-mé;ku-gírí.

出典 現代日葡辞典現代日葡辞典について 情報 | 凡例

4月1日の午前中に、罪のないうそをついて人をかついでも許されるという風習。また、4月1日のこと。あるいは、かつがれた人のこと。四月ばか。万愚節。《季 春》[補説]西洋もしくはインドに始まる風習で、日本...

エープリルフールの用語解説を読む