現代日葡辞典の解説
nukí-sáshí-náránai[náránu], ぬきさしならない[ならぬ], 抜き差しならない[ならぬ]
(<nukú+sásu+Neg. de “naru”) Sem saída.
~ hame ni ochiitte shimatta|抜き差しならない破目に陥ってしまった∥Caí num dilema [Estou num beco ~].
4月1日の午前中に、罪のないうそをついて人をかついでも許されるという風習。また、4月1日のこと。あるいは、かつがれた人のこと。四月ばか。万愚節。《季 春》[補説]西洋もしくはインドに始まる風習で、日本...