抜き差しならない

日本語の解説|抜き差しならないとは

現代日葡辞典の解説

nukí-sáshí-náránai[náránu], ぬきさしならない[ならぬ], 抜き差しならない[ならぬ]

(<nukú+sásu+Neg. de “naru”) Sem saída.

hame ni ochiitte shimatta|抜き差しならない破目に陥ってしまった∥Caí num dilema [Estou num beco ~].

noppíkí-náránai.

出典 現代日葡辞典現代日葡辞典について 情報 | 凡例

4月1日の午前中に、罪のないうそをついて人をかついでも許されるという風習。また、4月1日のこと。あるいは、かつがれた人のこと。四月ばか。万愚節。《季 春》[補説]西洋もしくはインドに始まる風習で、日本...

エープリルフールの用語解説を読む