現代日葡辞典の解説
shṓtai1[óo], しょうたい, 招待
O convite.
~ ni ōjiru|招待に応じる∥Aceitar ~.
~ o ukeru|招待を受ける∥Receber ~.
~ suru|招待する∥Convidar
Shokuji ni ~ suru|食事に招待する∥Convidar para o almoço [jantar].
◇~ ken
招待券
O (cartão de) convite.
◇~ kyaku
招待客
O convidado.
日本語の解説|招待とは
O convite.
~ ni ōjiru|招待に応じる∥Aceitar ~.
~ o ukeru|招待を受ける∥Receber ~.
~ suru|招待する∥Convidar
Shokuji ni ~ suru|食事に招待する∥Convidar para o almoço [jantar].
O (cartão de) convite.
O convidado.
convite
招待を受ける|receber um convite
招待を断る|recusar um convite
招待する|convidar
私は友人の結婚式に招待された|Fui convidada para a cerimônia de casamento de uma amiga.
招待状|cartão de convite
出典 プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)について 情報 | 凡例
梅雨の季節に入ること。つゆ入り。毎年6月中旬~7月中旬の約1ヵ月間,九州から東北地方は梅雨の季節に入る。これは,北方のオホーツク海高気圧と南方の小笠原高気圧とに挟まれて,揚子江流域から九州,四国,本州...