持ち出す

現代日葡辞典の解説

mochí-dású, もちだす, 持ち出す

(<mótsu+…)

1 [外へ持って出る] Levar (daqui)(⇒mochí-dáshí).

2 [盗み出す] Roubar.

Mise no kane o mochi-dashite asobu|店の金を持ち出して遊ぶ∥Divertir-se com dinheiro da loja (do pai).

3 [言い出す] Trazer 「um assunto」 à conversa.

4 [費用などを自分が負担する] Pagar do próprio bolso.

出典 現代日葡辞典現代日葡辞典について 情報 | 凡例

プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)の解説

持ち出す もちだす

levar;roubar;trazer

重要書類を持ち出す|levar um documento muito importante

出典 プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)について 情報 | 凡例

今日のキーワード

イチロー

[1973~ ]プロ野球選手。愛知の生まれ。本名、鈴木一朗。平成3年(1991)オリックスに入団。平成6年(1994)、当時のプロ野球新記録となる1シーズン210安打を放ち首位打者となる。平成13年(...

イチローの用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android