現代日葡辞典の解説
kujíku, くじく, 挫く
Ashi o ~|足を挫く∥~ o pé.
Debana o ~|出鼻を挫く∥Fazer perder o ânimo logo de início [Ser um balde de água fria].
Ikioi o ~|勢いを挫く∥Arrefecer [Tirar] o entusiasmo.
[S/同]Yowáméru.
日本語の解説|挫くとは
Ashi o ~|足を挫く∥~ o pé.
Debana o ~|出鼻を挫く∥Fazer perder o ânimo logo de início [Ser um balde de água fria].
Ikioi o ~|勢いを挫く∥Arrefecer [Tirar] o entusiasmo.
[S/同]Yowáméru.
torcer;deslocar
私は足をくじいた|Torci meu pé.
出典 プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)について 情報 | 凡例
梅雨の季節に入ること。つゆ入り。毎年6月中旬~7月中旬の約1ヵ月間,九州から東北地方は梅雨の季節に入る。これは,北方のオホーツク海高気圧と南方の小笠原高気圧とに挟まれて,揚子江流域から九州,四国,本州...