現代日葡辞典の解説
haké-guchi, はけぐち, 捌け口
(<…+kuchí)
Zaiko-hin no ~ o sagasu|在庫品の捌け口を捜す∥Procurar saída para as mercadorias em armazém [estoque].
[S/同]Uré-kúchí(+).
Ikari [Kanashimi] no ~|怒り[悲しみ]の捌け口∥~ para a cólera [tristeza].
日本語の解説|捌け口とは
(<…+kuchí)
Zaiko-hin no ~ o sagasu|在庫品の捌け口を捜す∥Procurar saída para as mercadorias em armazém [estoque].
[S/同]Uré-kúchí(+).
Ikari [Kanashimi] no ~|怒り[悲しみ]の捌け口∥~ para a cólera [tristeza].
初冠,加冠,烏帽子着ともいう。男子が成人し,髪形,服装を改め,初めて冠をつける儀式。元服の時期は一定しなかったが,11歳から 17歳の間に行われた。儀式は時代,身分などによって異なり,平安時代には髪を...