現代日葡辞典の解説
haké-guchi, はけぐち, 捌け口
(<…+kuchí)
Zaiko-hin no ~ o sagasu|在庫品の捌け口を捜す∥Procurar saída para as mercadorias em armazém [estoque].
[S/同]Uré-kúchí(+).
Ikari [Kanashimi] no ~|怒り[悲しみ]の捌け口∥~ para a cólera [tristeza].
日本語の解説|捌け口とは
(<…+kuchí)
Zaiko-hin no ~ o sagasu|在庫品の捌け口を捜す∥Procurar saída para as mercadorias em armazém [estoque].
[S/同]Uré-kúchí(+).
Ikari [Kanashimi] no ~|怒り[悲しみ]の捌け口∥~ para a cólera [tristeza].
《料理されるためにまないたにのせられた魚の意から》相手のなすに任せるより方法のない運命のたとえ。まないたの鯉こい。[類語]俎板まないたの鯉こい・薬缶やかんで茹ゆでた蛸たこのよう・手も足も出ない...