損なう

日本語の解説|損なうとは

現代日葡辞典の解説

sokónáu, そこなう, 損なう

1 [だいなしにする] Estragar 「a beleza da praça」;ferir;danificar.

Kenkō o ~|健康を損なう∥Prejudicar a [Fazer mal à] saúde.

[S/同]Gái suru.

2 […するのに失敗する] Perder;falhar;não conseguir.

Shigoto o yari-~|仕事をやり損なう∥Não conseguir fazer o trabalho.

[S/同]Hagúréru.

3 [もう少しでしそうになる] Escapar por pouco.

Ayauku shini ~|危く死に損なう∥Escapar à morte por pouco [por um triz].

出典 現代日葡辞典現代日葡辞典について 情報 | 凡例

プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)の解説

損なう そこなう

estragar;danificar;ferir

彼は健康を損なった|Ele estragou sua saúde.

損なう …そこなう

私は最終電車に乗りそこなった Eu perdi o último trem.

出典 プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)について 情報 | 凡例

《「晋書」杜預伝から》竹が最初の一節を割るとあとは一気に割れるように、勢いが激しくてとどめがたいこと。「破竹の勢いで連戦連勝する」[類語]強い・強力・強大・無敵・最強・力強い・勝負強い・屈強・強豪・強...

破竹の勢いの用語解説を読む