損得

日本語の解説|損得とは

現代日葡辞典の解説

són-toku, そんとく, 損得

O ganho e a perda;as vantagens e as desvantagens;「não me importa」 o ganhar ou perder.

nashi [nuki] de|損得なし[抜き]で∥Independentemente de [Sem pensar em] ganhar ou perder.

zuku de|損得尽くで∥Por razões mercenárias;por dinheiro;por (mero) interesse.

出典 現代日葡辞典現代日葡辞典について 情報 | 凡例

初冠,加冠,烏帽子着ともいう。男子が成人し,髪形,服装を改め,初めて冠をつける儀式。元服の時期は一定しなかったが,11歳から 17歳の間に行われた。儀式は時代,身分などによって異なり,平安時代には髪を...

元服の用語解説を読む