擦り付ける

日本語の解説|擦り付けるとは

現代日葡辞典の解説

nasúrí-tsúkéru, なすりつける, 擦り付ける

(<nasúru+…)

1 [塗り付ける] Esfregar 「as mãos num pano」;pintar.

Kanbasu ni enogu o ~|カンバスに絵の具を擦り付ける∥Pintar uma [Jogar as cores na] tela.

2 [転嫁する] Atribuir;deitar a(s) culpa(s).

Sekinin o ~|責任を擦り付ける∥~ a responsabilidade aos demais.

[S/同]Nasúru 2;teńká súrú.

surí-tsúkéru, すりつける, 擦り付ける

(<súru3+…)

(a) Riscar (e acender) 「um fósforo」;(b) 「o cão」 Roçar/Coçar 「o focinho na pata」;(c) Tocar 「com a cabeça」 movendo-se.

kosúrí-tsúkéru, こすりつける, 擦り付ける

(<kosúru+…) Esfregar;friccionar;roçar.

Kitanai te o fuku nina|汚い手を服に擦り付けるな∥Não ponha [esfregue] as mãos sujas na roupa!

出典 現代日葡辞典現代日葡辞典について 情報 | 凡例

貨幣 (名目) 賃金額を消費者物価指数でデフレートしたもので,基準時に比較した賃金の購買力を計測するために用いられる。こうしたとらえ方は,名目賃金の上昇が物価の上昇によって実質的には減価させられている...

実質賃金の用語解説を読む