擦り付ける

日本語の解説|擦り付けるとは

現代日葡辞典の解説

nasúrí-tsúkéru, なすりつける, 擦り付ける

(<nasúru+…)

1 [塗り付ける] Esfregar 「as mãos num pano」;pintar.

Kanbasu ni enogu o ~|カンバスに絵の具を擦り付ける∥Pintar uma [Jogar as cores na] tela.

2 [転嫁する] Atribuir;deitar a(s) culpa(s).

Sekinin o ~|責任を擦り付ける∥~ a responsabilidade aos demais.

[S/同]Nasúru 2;teńká súrú.

surí-tsúkéru, すりつける, 擦り付ける

(<súru3+…)

(a) Riscar (e acender) 「um fósforo」;(b) 「o cão」 Roçar/Coçar 「o focinho na pata」;(c) Tocar 「com a cabeça」 movendo-se.

kosúrí-tsúkéru, こすりつける, 擦り付ける

(<kosúru+…) Esfregar;friccionar;roçar.

Kitanai te o fuku nina|汚い手を服に擦り付けるな∥Não ponha [esfregue] as mãos sujas na roupa!

出典 現代日葡辞典現代日葡辞典について 情報 | 凡例

4月1日の午前中に、罪のないうそをついて人をかついでも許されるという風習。また、4月1日のこと。あるいは、かつがれた人のこと。四月ばか。万愚節。《季 春》[補説]西洋もしくはインドに始まる風習で、日本...

エープリルフールの用語解説を読む