支える

日本語の解説|支えるとは

現代日葡辞典の解説

sasáérú, ささえる, 支える

1 [持ちこたえる] Sustentar;apoiar;manter.

Ikka o ~|一家を支える∥Sustentar [Manter] a família.

[S/同]Íji suru;mochíkótáéru.

2 [つっかいになる] Escorar;aguentar;amparar.

Hashira ga yane o sasaete iru|柱が屋根を支えている∥A coluna está a ~ o te(c)to.

3 [援助する] Amparar;ajudar;assistir.

Yūjin ni sasaerareru|友人に支えられる∥Ser amparado pelos amigos.

4 [食い止める] Deter;conter;parar.

Teki no kōgeki o ~|敵の攻撃を支える∥Deter o avanço do inimigo.

[S/同]Kuítómérú(+).

tsukáéru1, つかえる, 支[閊]える

Estar obstruído [bloqueado;entupido;encravado].

Kanojo wa tsukae tsukae shabetta|彼女はつかえつかえしゃべった∥Ela falou com a voz engasgada [embargada(+)].

Kuruma ga mae ni tsukaete ite susumenai|車が前につかえていて進めない∥Não se pode avançar devido ao engarrafamento [porque há um carro a obstruir a passagem].

Kotoba ni ~|言葉につかえる∥Ficar embatucado [engasgado].

Shigoto ga ~|仕事がつかえる∥Ter serviço acumulado.

出典 現代日葡辞典現代日葡辞典について 情報 | 凡例

プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)の解説

支える ささえる

apoiar;sustentar

柱が屋根を支える|Os pilares sustentam o telhado.

あの夫婦は支え合って暮らしている|Aquele casal vive apoiando-se um ao outro.

出典 プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)について 情報 | 凡例

今日のキーワード

プラチナキャリア

年齢を問わず、多様なキャリア形成で活躍する働き方。企業には専門人材の育成支援やリスキリング(学び直し)の機会提供、女性活躍推進や従業員と役員の接点拡大などが求められる。人材の確保につながり、従業員を...

プラチナキャリアの用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android